In American English, the phrase "I ran for the door" is commonly used to express urgency or a quick movement toward the door. The preposition "for" here implies intention or purpose, suggesting that the person is heading toward the door, often with a sense of haste or to escape something.
While "I ran to the door" is also grammatically correct and means moving toward the door, it tends to focus more on the destination (the door) without necessarily implying urgency or a goal beyond reaching the door. In contrast, "ran for the door" emphasizes the action's purpose, such as trying to get out quickly or escape.
So, the difference is subtle:
- "I ran for the door" implies urgency or intent (often escaping or hurrying).
- "I ran to the door" focuses more on the act of reaching the door, without necessarily implying the same urgency.