Cansle
Sharing an interesting story 分享一个有趣的故事 <Difficult Roads in Shu> was poem written by Li Bai, a famous poet in Tang Dynasty. It described that the roads in Shu was so difficult to climb. Picture1~3 is the Roads in Shu. The Shu Road is located in Jianmenguan Scenic area in Guangyuan City, Sichuan Province. 1st September in every year is a Daughter festival in Guangyuan City. All females are free to visit any Scenic views in the city for one week of Daughter festival. For males, if they can recite the <Difficult Roads in Shu> poem, they can visit to Jianmenguan Scenic for free, too. The ticket is 90RMB. it's too difficult for most of people to recite this poem. Most males chose to pay the ticket instead of reciting the poem. I also saw several people were reciting the poem and they got the tickets for free. How do you choose? 《蜀道难》是唐代著名诗人李白的诗作,它描述了蜀道非常难以攀登。蜀道见图1-图3。蜀道位于四川省广元市剑门关景区内。每年的9月1日是广元的女儿节。女儿节前后的一周内,所有的女性可以免费游览广元市内的任何景区。对于男性朋友,如果能现场背诵<蜀道难>全部诗句,他们也可以免费参观剑门关。门票是人民币90元。对于大多数人来说,背诵整首诗句都太难了,很多男性游客都选择购买门票而不是背诗。我也看到有几个男性游客在背诵,并且他们拿到了免费的门票。 你会怎么选择? 蜀道难 唐·李白 噫吁嚱,危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 又闻子规啼夜月,愁空山。 蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。 朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
Sep 4, 2024 12:56 PM
Corrections · 2
Sharing an interesting story 分享一个有趣的故事 was poem written by Li Bai, a (the most) famous poet from the Tang Dynasty. It describes how the roads in Shu were so difficult to climb. Pictures 1~3 are the Roads in Shu. The Shu Road is located in Jianmenguan Scenic area in Guangyuan City, Sichuan Province. The 1st September every year is the Daughter festival in Guangyuan City. All females are free to visit any Scenic sights in the city during the week of the Daughter festival. For males, if they can recite the poem, they can visit the Jianmenguan Scenic area for free, too. The ticket costs 90RMB. It’s too difficult for most people to recite this poem. Most males chose to pay for the ticket instead of reciting the poem. I also saw several people who were reciting the poem and they got the their tickets for free. What would you choose? 《蜀道难》是唐代著名诗人李白的诗作,它描述了蜀道非常难以攀登。蜀道见图1-图3。蜀道位于四川省广元市剑门关景区内。每年的9月1日是广元的女儿节。女儿节前后的一周内,所有的女性可以免费游览广元市内的任何景区。对于男性朋友,如果能现场背诵 全部诗句,他们也可以免费参观剑门关。门票是人民币90元。对于大多数人来说,背诵整首诗句都太难了,很多男性游客都选择购买门票而不是背诗。我也看到有几个男性游客在背诵,并且他们拿到了免费的门票。 你会怎么选择? 蜀道难 唐·李白 噫吁嚱,危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 又闻子规啼夜月,愁空山。 蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。 朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
I only know one Li Bai poem. The one everyone knows!
Sep 4, 2024 8:17 PM
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!