Is Lin Yutang's English native?
Lin Yutang was a Chinese author who moved to America in his forties and wrote most of his books in English. I am reading one of his novels called A Leaf in the Storm for the second time. I have read it once in Chinese version. Some parts of it were really mind-blowing. But I don't feel the same way this time. I am not sure if it is because of me or the lauguage. And I am wondering is Lin Yutang's English native to those whose mother tongue is English?