Soulmate & zhi ji
Sometimes, I cannot understand definitions in English. There are too many terminologies/terms which separate the flow of human spirit into machines.
What's "friendship"? Ancient Chinese people highly valued "zhi ji". You can explain it from as being from as deep as "soulmate" to as wide as "friendship", or even "platonic love". But none of them these can convey the subtle implication. People believed it was beyond friendship and love relations/relationships.
People need to be understood rather than to be loved. Pradoxicially Paradoxically, since it is always so hard to understand a person, it seems that only love can supply the encouragement to reach the extent of free- understanding extent through languages.
But what's "love"? The concept of "romantic love" only began since/after (or 'came into existence in') the middle age/s. There is no one who is set for you as "an ideal partner", otherwise it means that you want to fix your defects by for(?) others. Humans are not supposed to be set. There is infinite potentionality potential in yourself.
Since there are too many possibilieties, on the other hand (?), especially in this information-overloaded society, people are more easily lost. On the contrary (contrary of what?), by being confronted to by too many choices, people lose the determination of opting (or 'to opt'). Loyalty becomes more and more impossible. However, if one is always emphasising this, he/she is not trying to explain human nature, but to prepare preparing [the] weak excuses of weakness for the future. Apparently, if one is enjoying the status quo in state of a relationship, he/she will naturally wish it can last as long as possible. Accordingly, the weaker, the more greedy. To have interest widely is easy, while to focus on one thing/person deeply needs requires wisdom. The creativity and sense of fulfillment is during part of the process. Cultivate your "only lover", and be cultivated to be “the only lover”. Currently and circumstancedly circumstantially, there is only one. Neither Looking forward to eternity nor to change is isolating yourself from “now”. Both of them are artificial, which means you are judging "now" according to the past or future.
In my opinion, compared to "wo ai ni", "wo xi huan ni" is a more natural psychological status. It is not a promise or an expectation, but just a natural display of affection. It simply means "I want to be with you and enjoy the life (or 'our lives') together", because of the harmony physically and the company mentally. It is also exclusive. The safer people are on one side, the more free they are on another [side]. Maybe it's too idealistic to find "zhi ji", and it is more practical to find "mo qi" (tacit and secret agreements).