Day 3 Language: Japanese
日本語がおもしろいです。 おそらく日本語は漢字を使っているからでしょう。
中国の詩を読んだところ、これらの漢字は日常生活ではめったに使われていませんが、日本語では使われていることがわかりました。
主な違いは、中国語にはトーンがあり、日本語にはないということです。 主な類似点は、文法的な性別や複数形がないことです。
俳句は、日本語で詩を書く際の特別な形式です。 しかし、ほとんどの人はマンガやアニメの日本語に興味を持っています。
全体として、日本語を学ぶことは言及する価値があります。