Yang
"その他、御用のある方は5をお押しください。"什么意思呢? 特别是“御用のある方”怎么翻译呢?谢谢~~
Mar 24, 2012 10:02 AM
Answers · 2
久しぶりです。元気ですか?電話の音声案内ですね。 音声ガイドが言う以外の用事がある人は、5番を押してください。って事。 After telephone guidance, If your business didn't apply on each number's subject, please push number 5. 大抵、直接オペレーターと話したい人だと思います。 中文はごめん、わかりません。。。難しい。。。。英語も難しい。。。
March 25, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!