Amanda
la differenze tra sentire e ascoltare gentile amici, quanche volta, non possa usare la porala "sentire " e la parola" ascoltare" corretamente. Confrontanno queste due parole all' inglese, e' possibile usare "sentire" come " hear" in inglese? e' anche possibile usare " ascoltare" come " listen" in inglese? Grazie mille!
Apr 4, 2012 5:42 PM
Answers · 5
2
你好Amanda, sentire 的意思就是, 比如说, 我听一个人说 ( 他在说话 ) 但是不一定我知道他在说什么.... 比如说: ti sento ma non so cosa dici = 我听你, 但是不明白你在说什么 ascoltare 的意思就是, 我在听你,在这种情况下我的目的是聆听你, 所以当你用ascoltare 的动词就你的目标一定是聆听。 当你用sentire, 这个动词时,你可以听有人说话或者有音乐..等等, 但是不一定你聆听. sento che ci sono molte persone che stanno parlando = 我听到有很多人在说话 (不一定我努力的知道他们在说什么) ascolto molte persone che stanno parlando = 我在聆听很多在说话的人 (我在努力的知道他们在说什么) 希望这说明可以帮助你更清楚明白这一点. 拜拜
April 4, 2012
2
Sì "hear" corrisponde a "sentire" e "listen to" corrisponde ad "ascoltare". Quando una persona "sente" un rumore o una conversazione la sente anche senza volerlo. Quando una persona "ascolta" una musica o una conversazione, l'ascolta perchè vuole farlo.
April 4, 2012
La differenza e` un po` come fra guardare e vedere; in due parole: sentire ha a che fare con le orecchie (i sensi) ascoltare ha a che fare con la testa (sentimento, ragione, volonta` oppure: sentimenti, intelletto) Se questa differenza non e` importante allora sono sinonimi; Nel caso di un rumore breve, come un impulso, un botto, un clacson, si usa solo 'sentire' (Hai sentito il tuono? da dove veniva?); il motivo e` che 'ascoltare' implica un contesto, un significato, in genere di piu` parti da decodificare (cioe`: capire) Esempi: -- visto che sta piovendo, che ne diresti di {sentire, ascoltare} un po` di musica ? Una lezione di chimica -- ragazzi, per favore, cercate di ascoltare con attenzione, dato che la materia non e` semplicissima (qui e` meglio /ascoltare/, oppure /seguire/) /sentire/ ha anche un altro significato sensoriale: to taste (Eng.), e uno riguardante i sentimenti (to feel: English), o il corpo. Esempi: 1. senti come e` buona questa torta, prendine un pezzo dal mio piatto. 2. oggi mi sento solo; e` strano, non mi capita mai. 3. dottore, e` da alcuni giorni che sento dolore qui al polso (wrist), puo` guardare per favore ? 4. dottore, alla sera sento una voce dentro di me, che mi dice di incendiare la casa del mio vicino; io non voglio {+ascoltarla, sentirla}, ma diventa sempre piu` forte; come posso fare ? In questi quattro casi non puoi usare /ascoltare/ al posto di /sentire/. {+A, B} indica che puoi usare sia A che B, ma e` meglio A. confronto con l'inglese: sentire: to hear, to feel, to taste, ascoltare: to listen, to hear, to follow somebody's suggestions Esempio: -- vedo con piacere che hai {ascoltato, seguito} il mio consiglio e hai cambiato lavoro.
April 4, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!