비가 억수같이 내리다. be raining cats and dogs
눈에 넣어도 아프지 않다.the apple of one's eye
In my opinion, I think [가장 소중한 사람] is better.
입 다물어.Put a sock in it
Personally, I think [조용히 하세요] is better.
Sure enough, as a non native speaker in Korean, I’m no authority on Korean idioms. But I think those idioms in English are maybe not idioms in another language. I mean, the means of expressing thought vary from language to language.