Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Naoko
"半汤不水的东西"是什么意思呢?
Jul 4, 2012 6:01 AM
8
0
Answers · 8
0
大家谢谢。広山マキ先生,多亏了你的解释,我发现了我搞错了汤和开水呀。现在好了。加油工作呢
July 6, 2012
0
0
0
「半汤不水的东西」と言うのは薄すぎるお粥のような物です、水じゃなくてスープじゃなさそうですよ。それから中国語で仕事をしてる時は似ても似つかない感じと思っています。
July 6, 2012
0
0
0
是液体,但既不是汤,又不是水,形容这个东西什么都不是~~
July 4, 2012
0
0
0
有帮助到就好:)
July 4, 2012
0
0
0
它可以有一个生动的用法: 想学好英文的话, 就要坚持到底, 别搞得半汤不水的! (别半途而废, 别虎头蛇尾!)
July 4, 2012
0
0
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Naoko
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese, Persian (Farsi)
Learning Language
Chinese (Mandarin), English, Persian (Farsi)
Follow
Articles You May Also Like
Preparing for Interview Success
by
5 likes · 4 Comments
Essential American Books for Language Learners: Learn English and Culture in One Go
by
31 likes · 5 Comments
Setting Goals for Your Language Learning Journey in 2025: A Guide for ESL Speakers
by
9 likes · 1 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.