Why 'dovrebbero' and not 'dovrebbe' used in this sentence?
Ciao,
I hope someone may be able to help with this question.
In my Italian text book, there is the following sentence;
‘Secondo me ci dovrebbero essere più documentari’
Although its meaning is clear (in my opinion there should be more documentaries), I hope that someone may be able to explain why ‘dovrebbero’ Is used in the third person plural which I would thus translate as’
‘There THEY should/THEY ought to be more documentaries’
and which obviously doesn’t make sense in the context.
Why is the ‘THEY’ conjugation ‘dovrebbero’ used rather than what seems the obvious choice of ‘IT’ ‘dovrebbe?
Thanks very much
Kayleigh