The gerund works for all of these and the infinitive in some cases.
"I love reading books:" Correct.
"I love to read books:" Correct, but the first one sounds a little more "English," somehow. This one sounds more like you're emphasizing that you love to read BOOKS, as opposed to magazines or newspapers.
However, I would say "I love to read" and "I love reading" (without saying what it is you're reading) are equivalent.
"I like reading books:" Correct.
"I like to read books:" Correct, but same thing as the "I love" example.
Like Grant said, "I dislike to" is not a common expression. While it's technically correct, the much better option is to say "I don't like reading books" or "I don't like to read books."
"I hate reading books:" Correct.
"I hate to read books:" **Incorrect.** For whatever reason, "I hate to..." just doesn't work in most cases.
There is one scenario, though, that will allow "I hate to." If you are sorry or regretful about something, or you are about to put somebody in a situation that they didn't want to be in, you could say
"I hate to ask such a big favor of you, but..."
or "I hate to leave you out there without a car in this weather."
In this scene from the musical Wicked, the man says, "How I hate to go and leave you lonely." Just to bring in a real-world example.
http://www.youtube.com/watch?v=Li8cryWN2ew&feature=youtu.be&t=3m47s
This structure also appears in the conditional "I'd hate to," this tense has a future implication.
"Why don't you ask Mary tomorrow?" –"Well, I'd hate to impose on her..."
"Peter said he'd loan me his car, but I'd hate to make him miss his date with his girlfriend."
So there's the answer to a question you asked and the answer to a question you probably didn't know you had. Hope this helps! :-)
Dan