那就是了。如果你這句話是在「小王子」看到的,看全文的前後關係就知道作者是故意開玩笑寫反話,因為這本書是寫給小朋友的。Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne. J’ai une excuse sérieuse : cette grande personne est le meilleur ami que j’ai au monde. J’ai une autre excuse : cette grande personne peut tout comprendre, même les livres pour enfants.這裏,作者向小朋友道歉,意思是雖然這本書是寫給小朋友的,所以應該也獻給小朋友,但他獻給大人的原因是,「這個大人是我世界上最好的朋友。另外,我有一個非常重要的原因:這個大人什麼都懂,即使是小朋友的書也懂。」