Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
bhineka
给中国公司发邮件,最后怎么写? 我是第一次给他们发邮件,内容写好了(问价格)。最后不知道应该怎么写。“请回复” 或 “等你的消息” 可以吗?请教我一下 还有 “Best Regards” 汉字怎么写?是不是 “珍重”? 谢谢。
Jul 14, 2013 4:28 PM
4
0
Answers · 4
1
1. “请回复” 或 “等你的消息” :可以使用,适用一般性的场合。 “敬候佳音”:更书面一些。 2. Best Regards在不同场合,有不同的说法: 此致 敬礼(分2行写):适用晚辈对长辈,下级对上级。 注意:商务信件结尾一般不使用”此致 敬礼“。 敬祝商祺:商务信件的结尾一般使用此句。
July 15, 2013
1
1
1
此致 敬礼
July 14, 2013
1
1
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
bhineka
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Vietnamese
Learning Language
Chinese (Mandarin), English
Follow
Articles You May Also Like
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
8 likes · 2 Comments
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
65 likes · 21 Comments
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 likes · 14 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.