isaac
Can anyone Translate to English this Great Arabic song? Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali Aashek bakali sneen wala ghayrak bibali Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali Agmal aouyoun filkone ana shiftaha ... Allah aalake allah ala sihraha Aoyonak maaaya ... Aoyonak kifaya ... Tinawar layali Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain, aah Habibi, Habibi, Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali Kalbak nadani wkal bithibini Allah aalake allah Tamentini Maaak elbidaya ... Wkoul elhikaya ... Maaak lilnihaya Read more: Amr Diab - Habibi Ya Nour El Ain Lyrics | MetroLyrics
Mar 31, 2014 8:11 PM
Answers · 2
lol.. thanks.. I understand the first part ("My love, my eye light") just not the rest.. I'm very confident in your abilities :)
March 31, 2014
Haha ! this is an old Arabic song that I listened to when I was young :) I want to do the translation for you but I'm scared to make mistakes because it's an Egyptien Arabic.
March 31, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!