I guess you mean "ciò".
"Ciò" is a demonstrative pronoun, as well as "questo", "codesto", "quello"... are. It is used only at singular, and only with a neuter value, namely, when in English you can use the pronoun "it", not "he" or "she".
About "ne" the question is a little more complicated.
In Italian there are two kinds of personal pronoun: stressed and unstressed. Unstressed pronoun have no accent and they lean on verb accent. Usually they are placed just before the verb, but with imperative, infinitive and gerund moods where are postponed and joined. "Ne" is one of these pronouns, for the third person, singular and plural, with a genitive or partitive values and, sometimes, also locative when it can assume the role of an adverb.
Ho fatto dei biscotti, ne ([some] of them) vuoi?
Tu che sei di Manchester, parlamene! (two unstressed pronouns: "mi" = "a me" = "to me" that becomes "me" before another unstressed pronoun + "ne" = "di ciò" = "of (about) it")
Sono stato in centro, ne (from it) vengo adesso, è bloccato dal traffico.