[Deleted]
In the phrase “I am broke” – why broke, but not broken? Good time for your visiting italki, can I ask a question? In the phrase “I am broke” (meaning without money) – why broke, but not broken? Is a participleII from break is broke in British?
Jan 9, 2015 8:38 PM
Answers · 6
4
There's no real grammar rule - we simply say "I am broke" to mean we have no money. If we say "I am broken" (and yes, we can say this), it has an entirely different meaning: emotionally ruined, and unable to function as a human being.
January 9, 2015
3
'broke' in this context is an adjective, not a participle
January 9, 2015
2
"not broken"means his spirit is still strong and he still has a desire to go on living...to "be broken" may mean he no longer cares about anything,maybe even life itself.
January 9, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!