'Passato prossimo' has the same construction of present perfect and 'passato remoto' has the same construction of 'past absolute', nevertheless the haven't the same meaning. Both are used for a completed past action in its final aspect, while for an repetitive or continuous or ongoing action in the past, 'imperfetto' (imperfect tense) is used. The difference between 'passato remoto' and 'passato prossimo' is that the first one is used for actions having no relation with present while the second one is used for actions still maintains relations with present. Since the writer is who decides that, you can say the two tenses are, in some way, interchangeable. For example, you can say: "Ieri vidi un cavallo..." because nothing of that is related with your present. On the other hand you can say "Mio nonno è nato nel..." because you are going to descrive the relation between what your grandfather did and what you currently are.
Finally, 'passato prossimo' is mostly used in informal speech, mainly at nord; while 'passato remoto' is more used at sud.