Yes, if you know French will find definitely much easier to get to grips with Italian vocabulary than a Russian speaker who doesn't know French would find it. This is certain. They are both Latin languages, and a large proportion of the vocabulary is similar or from a similar root.
Of course, they are different languages, and they are not mutually comprehensible. Daniel, as a native Italian speaker, says that he can't understand spoken French. Likewise, most French speakers couldn't follow a conversation in Italian.
However, if a monolingual French speaker tried to read the front page of an Italian newspaper, a Swedish newspaper and a Czech newspaper, for example, he or she would probably be able to make out a reasonable amount of what was written on the Italian newspaper, while they would most likely understand nothing on the Swedish or Czech one. The same would apply for Spanish or Portuguese - knowing one Latin language gives you a headstart in when it comes to understanding the vocabulary of another Latin language.
As Andrew says, knowing French won't help you form an Italian sentence. It won't help you pronounce Italian or carry on a conversation in Italian. But you will certainly have an advantage over people from your country who have never learnt French.