Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Dong-Kyo
What's the difference between "xihuan; 喜欢" and "ai; 爱" in Chinese? xihuan ; 喜欢 ai; 爱 translation is same as LOVE.
Jun 29, 2015 5:32 AM
17
0
Answers · 17
2
喜欢是爱的一种含蓄表达,特别是描述对人的感情而言,一般而言先用“喜欢”这种委婉表达词语,当发展到较深层次后,才用“爱”来表达。
June 29, 2015
1
2
1
喜欢:like 爱:love 喜欢是索取,爱是付出
June 29, 2015
3
1
1
爱 is deeper love 喜欢 is much easier to be said, while 爱 should be considered seriously
June 29, 2015
1
1
1
i love you = 我爱你 (direct way) =我喜欢你(kind of shy) Some Chinese like to say: ‘喜欢’ is to take; ‘爱’ is to give. In wedding couples will use 爱 for certain.
June 29, 2015
1
1
1
Love is a strong word, so does 爱. 爱 is to love,喜欢 is to like.
June 29, 2015
1
1
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Dong-Kyo
Language Skills
English, Korean
Learning Language
English
Follow
Articles You May Also Like
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
14 likes · 7 Comments
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
65 likes · 21 Comments
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 likes · 14 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.