bandito_guapo
El Chavo de Ocho Estoy viendo El Chavo, un viejo progama de México, para practicar mi español. Me encanta los caracters y les líneas son divertidas. Pero, no entiendo todas la líneas - puedes ayudarme? ¿Qué significa... Don Ramon - "Y no te doy otra nomás..." Quico - "Chusma! Chusma!" Chavo - "Fue sin querer queriendo" - "Se me chispoteó" ¡Gracias!
Sep 25, 2015 12:49 PM
Answers · 3
1
"Y no te doy otra nomás..." nomás means "solamente" =only , just the phrase is incomplete, but Ill give you an example how it can soud if it was completed it!! "Y no te doy otra nomás, porque hay muchas personas viendo" --> I don't hit you again only because there are a lot of people watching Saludos
September 25, 2015
1
Y no te doy otra nomas - I don't hit you again just because... ](its incomplete on purpose) "Chusma" means like people not worthy of you hanging with them, like poor or just not good enough, its a despective term. Sin querer means doing something without wanting to do it, probably as a mistake. Queriendo means the opposite, it means wanting. When el chavo says s"in quere queriendo", it means he wanted to do something, but he didn't wanted the outcome of that action to happen the way it did. "se me chispotio" - I made a mess
September 25, 2015
1
Don Ramon - "Y no te doy otra nomás..." Quico - "Chusma! Chusma!" Chavo - "Fue sin querer queriendo" - "Se me chispoteó" El ''nomás'' es una palabra que se suele utilizar en el español de América con connotaciones de negación. La palabra ''chusma'' quiere decir ''persona con mala fama o de mala influencia''. En inglés, podemos decir ''rabble''. ''Fue sin querer queriendo'' quiere decir que hiciste algo por voluntad propia pero dices que no, que no fue tu intención (es una contradicción hipoócrita). La expresión ''se me chispoteó'' significa ''hacer algo mal, perder el control''
September 25, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!