Este es un caso extraño porque "why'd" casi siempre significa "why did", pero en este caso "why'd you" significa "why do you". Asi la traduccion al español es: ¿Por qué solo me llamas cuando estés drogada?
PERO este uso de los apostrofes no es muy común en ingles escrito, y no recomiendo que lo uses porque cuando lo vi por primera vez, lo leí como "why did". :)