Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
ChristopherS
The difference between ~はともかく and ~はさておき I read somewhere that both ~はともかく and ~はさておき mean something like "aside from ~" E.g. このレストランは値段はともかく味はいい。 I was wondering...what is the difference between the two? 「冗談はともかく」も「冗談はさておき」(Joking aside...)も正しい?
Jan 6, 2016 8:53 PM
3
0
Answers · 3
1
~はともかく、と、~はさておきは、同じ意味で使い方も一緒だと思います。 しいて言うなら、~はともかく、の方が、口語的かなと個人的には思います。 冗談は・・・なら、冗談はさておき、という方がよく言うと思います。
January 7, 2016
2
1
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
ChristopherS
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
Japanese
Follow
Articles You May Also Like
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
9 likes · 1 Comments
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
65 likes · 21 Comments
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 likes · 14 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.