Un Loup survient à jeun qui cherchait aventure,
Et que la faim en ces lieux attirait.
Qui te rend si hardi de troubler mon breuvage ?
Dit cet animal plein de rage.
Ce mot n'est pas nouveau, et comme tu peux le constater dans la fable de La Fontaine c'est bien du français.
En l'occurrence en France, on utilise plus volontiers ce mot sous sa forme littéraire, mais ce n'est pas un mot rare pour autant. On retrouve la même racine dans s'abreuver, abreuvoir.
Note que le mot anglais beverage est formé aussi sur cette racine.
Lors de la vague d'immigration canadienne le vocabulaire était le même, mais quelques siècles plus tard ça avait divergé entre France et Canada, et en particulier on trouve dans le québécois plus de mots d'ancien français qui sont aujourd'hui inusités en français courant.