De la respuesta del compañero que me precede, ya habrás deducido que sí, que tienen genero y número como en español. Y con respecto a su colocación tiene la misma flexibilidad que en español: pueden ir delante =" il bel ragazzo" como detrás= " il ragazzo bello". El artículo que acompaña al conjunto sustantivo-adjetivo se concuerda con la palabra a la que precede, y esto es MUY importante.
En español dcecimos " los hombres hermosos" y "los hermosos hombres", el artículo es el mismo, "los" masculino plural, pero en italiano hay dos artículos para el masculino plural ("i" e "gli") y uno solo para el femenino plural (le) y las reglas de uso son diferentes. De modo que se dice " i bei uomini", pero "gli uomini belli"...
El italiano es hermoso, pero su gramática es bastante más complicada que la española. Ciò nonostante, vale la pena impararlo.