成長する and 育つ share the almost same meaining, "grow".
成長する is a Chinese-Japanese word,
while 育つ a Japanese-Japanese word.
The difference between 成長する and 育つ is like one between "develop" and "grow",a Latin-English word and a English-English word, or like one between "cordial reception" and "hearty welcome"
※ you can use "成長する" also for creatures .
Google it with "ひと 成長", "動物 成長" , "植物 成長"
https://www.google.co.jp/
※ you can use "育つ" also for non-creatures .
Google it with "やる気 育つ", "心 育つ"
※ "育てる" is often used for non-creatures
「地場産業を育てる」
Google it with "経済 育てる"