These are some great explanations, and I appreciate the Francophone sensibility on this matter, but as an American, I can only think to myself, "Wow, that seems like political correctness run amock." Here in the US, we went through a period during the “culture wars”, where certain people and businesses wanted to push "Happy Holidays" as the "proper" greeting this time of year, but we the people pushed back. Now, if I say "Merry Christmas", but you're Jewish, and respond "Happy Hanukkah", we both smile and go our ways without offense. The same happens if I tell you "Merry Christmas", but you respond "Happy Holidays" because of secular or atheist views. The same thing applies to Festivus, Solstice or the African-American holiday Kwanzaa, all celebrated this time of year, or Muslim holidays observed later in the year. The fact that someone is considerate enough to wish you well for whatever holiday they are celebrating, whether secular or religious, should be enough, and just because we aren't celebrating the same way, or even the same holiday, doesn't give me the right to correct your choice of well wishes, or vice versa. There's no need to take offense at someone's goodwill. Maybe it's a uniquely American perspective, but regardless of where I am, I will keep wishing others a “Merry Christmas", "Joyeux Noel", “Fröhliche Weihnachten" and “Feliz Natal.”