http://ru.wikipedia.org/wiki/Bad_Boys_Blue
Originally, they wanted to call the group "Bad Guys", then "Bad Boys", finally settling on "Bad Boys Blue". The word "Blue" came about, because, at the time, the musicians appeared in blue-colored stage costumes. It is worth noting that all the members of the group were and remain supporters of "normal" sexual orientation, and that the "loose" interpretation "Bad Gay Boys" has nothing in common with the actual state of affairs. The English word "blue" -голубой- does not have the extra connotation "having non-traditional sexual orientation" but has instead the additional meaning of "sad" -грустный. The word "bad" in American black jargon means "крутой", "отличны", thus "Bad Boys" in this case can be translated as "Крутые парни".
Первоначально группу хотели назвать «Bad Guys», затем «Bad Boys», а остановились на «Bad Boys Blue», слово «Blue» появилось, потому что тогда музыканты выступали в сценических костюмах синего цвета. Стоит отметить, что все участники группы были и остаются приверженцами «нормальной» сексуальной ориентации, и вольный перевод «Плохие Голубые Мальчики» не имеет ничего общего с реальным положением дел. Английское слово blue «голубой» не имеет дополнительного значения «имеющий нетрадиционную сексуальную ориентацию», зато имеет дополнительное значение «грустный». А слово bad в жаргоне американских чернокожих значит «крутой», «отличный»; таким образом, Bad Boys в данном случае можно перевести как «Крутые парни».