sweetpotato
How do you translate the following sentence in chinese? thanks advance. Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved.
Jul 21, 2010 12:34 PM
Answers · 5
我曾经相信在有人陪伴的时刻死去时非常美好的,尤其是死在爱人的怀抱里。
July 21, 2010
在一个有我爱的人的地方死去,这的确是一个好的方式结束生命。
July 21, 2010
的確那是種美妙的死法,就在那兒結束,我所愛之人的居所。
July 21, 2010
這的確是個挺好的死法: 在一個只有我愛的人與我同在的地方
July 21, 2010
在有我爱的人的地方死去的确是一个好办法。I think it's it.
July 21, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!