They mean the same thing, but one is the dictionary (plain) form and the other is the polite form.
The dictionary form is わかる. In the negative this is わからない。
The polite form of わかる is わかります, and the negative is わかりません。
September 30, 2010
0
2
0
i think first one means "i don't understand", and the second one means "i didn't understand".
September 30, 2010
1
0
0
They're informal and formal in that order. Keep on studying, man.
September 30, 2010
0
0
0
there is no different in meaning,but the second (ます form) is more formal than the first (ない form).
September 30, 2010
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
caffekos
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Other), English, French, Japanese, Korean, Malay, Thai