Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
手土産って難しい
00:56
12 de mayo de 2022
00:56
12 de mayo de 2022
Descripción
手土産って難しい・・・ GWに関西に帰り、旦那と私、両家の母親の合計4人で食事に行った。 旦那のお義母さんは、2つも手土産を持ってきていた。1つは京都の名産であるタケノコ、もう1つは高そうな和菓子だった。一方、私の母は1つしか手土産を持ってきていなかった。しかもリーズナブルな大阪のお菓子だ。その手土産は相手が持って帰るときに重くならないようにと選んだのだが、何とも言えない気持ちになった。 次回からは手土産なしで会を開こうと思う。
Canal de podcast
izm's room
Autor
Todos los episodios
La montre : Chapitre 3 - La bataille - French stories in French - Olly Richards and Richard Simcott
08:55
6 de agosto de 2023
Les grandes antonomases de la langue française : #1 Harpagon - Dom Juan
04:34
11 de febrero de 2022
Letter X
00:54
13 de octubre de 2023
El consumismo y el apego por lo material
13:39
30 de julio de 2024
Introduction to CULTURE & CULTURAL DIMENSIONS | More than English Podcast #001
06:35
28 de mayo de 2024
El chocolate
03:49
15 de julio de 2022
나 어제 재미있는 꿈 꿨어. 我昨天做了一场很有意思的梦。
00:54
1 de junio de 2022
#5 日本の夏休みは大変?/ #3 関西弁講座 | #5 How Japanese kids and students spend their summer holidays?/ #3 Kansai Dialect Lecture
20:54
9 de octubre de 2023
Mostrar más
Episodios populares
Read with me the book : French stories in French - Olly Richards and Richard Simcott
La montre : Chapitre 3 - La bataille - French stories in French - Olly Richards and Richard Simcott
08:55
Littérature franco latine en quelques minutes seulement !
Les grandes antonomases de la langue française : #1 Harpagon - Dom Juan
04:34
Captain Seasalt And The ABC Pirates
Letter X
00:54
Disfruta de aprender
El consumismo y el apego por lo material
13:39
More Than English Podcast
Introduction to CULTURE & CULTURAL DIMENSIONS | More than English Podcast #001
06:35
Cuentos y lecturas sobre México
El chocolate
03:49
[YOON] 1분 한국어
나 어제 재미있는 꿈 꿨어. 我昨天做了一场很有意思的梦。
00:54
Real-Life Japan
#5 日本の夏休みは大変?/ #3 関西弁講座 | #5 How Japanese kids and students spend their summer holidays?/ #3 Kansai Dialect Lecture
20:54