Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Learn a cantonese song : the red sun
08:24
18 de abril de 2022
08:24
18 de abril de 2022
Descripción
粤读时光,看见生命中嘅光。 我今日听咗李克勤嘅《红日》, 觉得打满咗鸡血, 所以想帮你都打吓鸡血。 呢个歌其实系李克勤写俾自己嘅, 佢想帮自己打气。 李克勤写呢首歌嘅歌词嗰时, 因为拍戏好几日都冇好好休息, 但系因为好赶, 所以佢当日凌晨三点拍完戏, 就喺停车场写歌词。 从凌晨三点一直写到天光。 佢睇住其他艺人落班, 跟住又睇住啲艺人朝早翻黎翻工, 佢心入面觉得好难受, 自己嘅拍档已经翻咗屋企, 而自己仲要匿埋喺呢度写歌词, 点解命运要咁样对佢。 《红日》嘅歌词入面有一句话系命运颠沛流离, 讲嘅其实就系李克勤当时嘅状态。 但系李克勤知道自己一定要坚持落去, 唔可以随便放弃, 所以佢就喺歌入面写咗不应舍弃。 无论宜家情况几咁唔好, 你都千其唔好放弃, 要继续努力, 加油, 困难终有一日会克服, 你都会得到你想要嘅嘢。 下面嚟读下《红日》嘅歌词啦。 命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇 命运就算恐吓着你做人没趣味 别流泪心酸更不应舍弃 我愿能一生永远陪伴你 一生之中兜兜转转那会看清楚 彷徨时我也试过独坐一角像是没协助 在某年那幼小的我 跌倒过几多几多落泪在雨夜滂沱 一生之中弯弯曲曲我也要走过 从何时有你有你伴我给我热烈地拍和 像红日之火燃点真的我 结伴行千山也定能踏过 让晚风轻轻吹过 伴送着清幽花香像是在祝福你我 让晚星轻轻闪过 闪出你每个希冀如浪花快要沾湿我 命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇 命运就算恐吓着你做人没趣味 别流泪心酸更不应舍弃 我愿能一生永远陪伴你 粤读时光,看见生命中嘅光。 最后打个小广告,微信小程序“小草粤语”更新咗新嘅版本啦, 呢个小程序非常适合零基础的同学使用,扫描文中的二维码,或者在微信搜索“小草粤语”就可以找到我的小程序啦。 先讲到呢度,我哋下次再见,拜拜!
Canal de podcast
Advanced Cantonese listening material
Autor
Todos los episodios
How to help your child to overcome the fear of sleeping alone?
03:59
18 de abril de 2022
How to get your first 1000 users?
06:04
18 de abril de 2022
Learn a cantonese song : the red sun
08:24
18 de abril de 2022
How to get well along with people
03:19
18 de abril de 2022
Let's read a poem
02:06
18 de abril de 2022
Mostrar más
Episodios populares
#MustWatch TV Series/Movies
#MustWatch Young, Famous and African (Reality TV Series)
03:42
“龙”年中国话(“ lóng ” nián zhōng guó huà)
The 75th Anniversary National Day-国庆节[ɡuó qìnɡ jié]
01:08
Spanish with Andres T.
Una comida ecuatoriana interesante
05:01
Joy to Our World
Where there is sugar, ants will be there. Is this good?
00:27
English Learner's Boost
Expressing Emotions: Words and Phrases for Describing Feelings in English
05:00
Learn English with Cambridge David
IELTS Speaking: What to say, when you don't know what to say
06:14
Teacher Joseph's Podcast
English Pub Culture (with transcript for study)
11:12
Teacher Joseph's Podcast
MacAuley Culkin becomes a Dad again (no transcript today)
05:02