Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
#393 トルコはコーヒーよりも紅茶!について!
04:15
10 de noviembre de 2023
04:15
10 de noviembre de 2023
Descripción
こんにちは! Japanese daily life podcast のAtsushiです。 このPodcastは、日本語を楽しく勉強しているみなさんに向けたPodcastです。 ぼくの日常生活の話を聞くことで、日本語のリスニングをよくしたり、新しい言葉を知ってもらえたらいいなと思います。 みなさんはトルコの飲み物といえば何か思い出しますか? 日本人にとってはたぶんトルココーヒーのイメージが強いです。 テレビなどの影響かもしれません。 実際にトルコに来ると、思っていた感じと違います。 トルコの人は毎日トルココーヒーではなくて、トルコの紅茶、チャイをのみます。 みんなが毎日、チャイを飲んでいます。 カフェに行けば、ほとんどの人が会話を楽しんでいます。 そのテーブルにはチャイがあります。 コーヒー、ラテは飲んでいる人は少ないです。 トルココーヒーを飲んでいる人はもっと少なくです。 トルココーヒーは完全に観光客向けのような感じです。 実はデータ上でもトルコは紅茶の国です。 お茶の消費量が世界一だそうです。 だいたい1人あたり1日に5杯ほど飲むそうです。 昨日トルコ人から聞いた話では、その人は毎日30杯!ものチャイを飲むそうです。 彼はチャイを飲むとリラックスできるよ、と言っていました。 日本人にとってのお茶はそのような存在とは少し変わってきたような気がします。 トルコのチャイが根づいているのを見て、そんなことを感じました。 みなさんの国では、人気の飲み物はありますか? それは何ですか? そんな話をぜひオンラインレッスンでしましょう! お待ちしています! ぼくも英語や、今はトルコ語の勉強をがんばっています! 一緒に日本語の勉強もがんばりましょう! ということで、今回は以上です。 最後まで聞いていただき、ありがとうございます! ではまた!
Canal de podcast
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
Autor
Todos los episodios
Mexican slang phrases
10:28
5 de mayo de 2022
Hua hua and Hua hua 华华和花花
00:49
22 de agosto de 2024
New Year's Resolutions Around the World
05:48
29 de diciembre de 2023
Invierno y Amistad (Con transcripción)
02:47
31 de enero de 2024
¿ÉL O EL? ¿TÉ O TE? ¿Cuál es correcta?- Reglas de acentuación en español.
09:27
3 de agosto de 2022
CAT FIGHT!
10:11
9 de julio de 2024
¿CÓMO SE HACE?
00:13
13 de marzo de 2023
To Stir Up (with transcript)
20:44
1 de abril de 2024
Mostrar más
Episodios populares
No Manches Que Bacano
Mexican slang phrases
10:28
绕口令(Tongue Twister)
Hua hua and Hua hua 华华和花花
00:49
English Learner's Boost
New Year's Resolutions Around the World
05:48
Inspirando a principiantes: Audios para nivel A2
Invierno y Amistad (Con transcripción)
02:47
Your Spanish Journey
¿ÉL O EL? ¿TÉ O TE? ¿Cuál es correcta?- Reglas de acentuación en español.
09:27
FLO TALKS
CAT FIGHT!
10:11
CHISTES MEXICANOS
¿CÓMO SE HACE?
00:13
Teacher Joseph's Podcast
To Stir Up (with transcript)
20:44