诗歌一首   A Poem named "O Geese"    (HSK 3-4)
诗歌一首 A Poem named "O Geese" (HSK 3-4)
01:27
15 de abril de 2022
Descripción
《咏鹅》 《Yǒng é》 作者: 骆宾王( 唐代) Author: Luò bīn wáng (Táng Dynasty) 鹅,鹅,鹅, 曲项向天歌。 é, é, é, qǔ xiàng xiàng tiān gē。 白毛浮绿水, 红掌拨清波。 Bái máo fú lǜ shuǐ, hóng zhǎng bō qīng bō。 诗意画面 Shīyì huàmiàn: 鹅鹅鹅(声响词),面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。 é,é,é(shēng xiǎng cí), miàn xiàng lántiān, yī qún ér shēn zhe wānqū de bózi zài gēchàng。 洁白的羽毛,漂浮在碧绿的水面。 Jiébái de yǔmáo, piāofú zài bìlǜ de shuǐ miàn。 红红的脚掌,拨动着清清的水波。 Hóng hóng de jiǎo zhǎng, bō dòng zhe qīng qīng de shuǐ bō。 英文译版 Yīngwén yì bǎn English version O Geese by Luo Binwang O geese, O geese, O geese! You crane your neck and sing to sky your song sweet. Your white feathers float on green water with ease. You swim through clear waters with your red-webbed feet.
Canal de podcast
Listening & Speaking (Mandarin)
Autor