Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
SWE 156 To K*ll two birds with one stone 一箭双雕
09:30
5 de agosto de 2023
09:30
5 de agosto de 2023
Descripción
Today we talk about the idiom "K*ll two birds with one stone" or One stone two mangos. Also in Chinese we can say 一箭双雕, 一举两得,一石二鸟. Take an English Lesson with Carl https://italki.com/teacher/1947582
Canal de podcast
Streetwise English
Autor
Todos los episodios
Articles in English
03:22
1 de octubre de 2023
S2 Ep14. 単語の覚え方
02:55
29 de mayo de 2023
LA HISTORIA DE JESÚS GARCÍA PARTE DOS.
04:21
9 de octubre de 2024
The Perfect Man - does he exist?
03:02
20 de abril de 2023
Managing conflict phrases
01:34
13 de junio de 2024
差し支えなければ」の意味は?すぐに仕事で使えるように、注意すべき点も具体的に説明します!
13:27
2 de septiembre de 2023
「んだ」⇒「そう」の活用形のご紹介 Learning Tohoku dialect
02:32
8 de julio de 2022
67 日本の夏が終わります、について
04:21
31 de agosto de 2022
Mostrar más
Episodios populares
English for Business
Articles in English
03:22
Japanese Lessons with Mayuna
S2 Ep14. 単語の覚え方
02:55
Spanish México
LA HISTORIA DE JESÚS GARCÍA PARTE DOS.
04:21
The Social Evolutionary
The Perfect Man - does he exist?
03:02
Everyday English with Teacher Alyse
Managing conflict phrases
01:34
[Intermediate-Upper level] Interesting Japanese Not Taught In Schools About Japanese business culture, Japanese habits & Osaka
差し支えなければ」の意味は?すぐに仕事で使えるように、注意すべき点も具体的に説明します!
13:27
Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
「んだ」⇒「そう」の活用形のご紹介 Learning Tohoku dialect
02:32
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
67 日本の夏が終わります、について
04:21