date1021
Gerekli proteini olabildiğince bitki bazlı kaynaklardan almaya çalışıyoum. Etlerine hiç dokunmuyor değilim ama çök etleri yemektense fasuliye ya da mercimek ve benzeri yemekleri daha tercih etmeye çalışyorum. Bunun nedenlerden birisi, hayvancılığına karşı güvensizliktir. Birçök hayvancılık yerlerinde inekler ve tavuklar olması gereken yöntemle yetirtirilmiyorlar yani benleme tarzı ya da oturma ortamıda sıkıntı oluyorlar. Eğer onlar sağlıklı olmazsa, onları yiyenler de sağlıklı olamadığı kanısundayım.
21 de abr. de 2021 7:16
Correcciones · 4
1
Gerekli proteini olabildiğince bitki bazlı kaynaklardan almaya çalışıyoum. Mükemmel cümle. Hiç et yemiyor değilim / etten bütünüyle uzak duruyor değilim (etlerine = meats of them, kimin veya neyin etlerine? as if meats of vegetables which doesn't make sense) ama çok et yemektense fasulye ya da mercimek ve benzeri kuru baklagil yemeklerini daha çok tercih etmeye çalışyorum. Bunun nedenlerinden birisi, hayvancılığına karşı güvensizliktir/güvensizliğim/hayvancılık sektörüne güven duymamam. Birçok üretim yerinde inekler ve tavuklar olması gereken yöntemle yetiştirilmiyorlar yani besleme tarzı ya da bakılma ortamında sıkıntı oluyor (kafeste ve dar alanlarda tutulmaları, açık havaya çıkarılmamaları gibi). Eğer onlar sağlıklı olmazsa, onları yiyenlerin de sağlıklı olamayacağı kanısındayım. -dIk geçmiş zaman ortacı Türkçeyi kursta değil yaşayarak öğrendiğiniz anlaşılıyor. Çok ileri düzey ( C1-C2) yapılar kullanmışsınız. Ayrıca ana dilinizin Japonca olması Türkçe öğrenirken sizin için büyük bir avantaj. Japonlar mesela Avrupalılara, Araplara vs. göre çok daha hızlı ve iyi Türkçe öğreniyor (SOV dili olduğu için). Hatalarınız ise bana ilginç geldi. Bir tanesi hariç (kanısu, ı yerine u) bir Japon'dan beklemeyeceğim (yıllar önce Japonca çalışmıştım, çok az hatırlıyorum) hatalar. Örneğin oluyor yerine oluyorlar (ne oluyor, sıkıntı oluyor tekil / sg.). çok yerine çök. İlk bakışta, alfabenizde o olduğu ve ö olmadığı için, o yerine ö kullanmanız beklenmedik bir şeydi benim için. Ama tekrar düşününce belki ç'nin etkisi ile ö diyorsunuz. Var mı böyle bir bağlantı? Her durumda ünlülere dikkat edin, bazen önemli anlam değişikliklerine yol açabilirler. Sizin bir Japon olarak Türkçe öğrenirken karşılaştığınız zorlukları öğrenmek isterim, dil çalışan biri olarak benim için ilgi çekici bir konu bu. Ganbatte kudasai.
Çok başarılı bir çalışma, elinize sağlık. Sorunuz olursa lütfen bana sormaktan çekinmeyin. Kolay gelsin. Selamlar.
21 de abril de 2021
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!