Riko
今日、台湾のスタバは1杯買うと、1杯無料のイベントがあるから、嬉しかったんですよ
6 de nov. de 2020 13:01
Correcciones · 3
今日、台湾のスタバでは、1杯買うと1杯無料のイベントがあって嬉しかったんですよ。
「嬉しかったです!」もしくは、「嬉しかったんです♪」のほうが自然な感じです。 文の最後に「よ」をつけるときは、 「困ってしまいましたよ」とか、 「大丈夫ですよ」のように、「よ」をつけることで、相手に訴えかける意味になります。 ここでも、「なりますよ」にすると少しニュアンスが変わりますよね。😁
21 de julio de 2021
今日、台湾のスタバは1杯買うと、1杯無料のイベントがあったから、嬉しかったです。
6 de noviembre de 2020
今日、台湾のスタバは1杯買うと、1杯無料のイベントがあったから、嬉しかったです。
うらやましいです!ラッキーですね!
6 de noviembre de 2020
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!