I'd sooner say "a heavy loss" (pesante) if the survivors continued to suffer after the person's death. "A great loss" indicates the value and esteem of the departed. "A big loss" sounds tactless in regards to a person's death.
5 de septiembre de 2011
1
2
2
I'd explain in such way - a heavy loss for close people, a great loss for humanity, a big loss usually use in business(
5 de septiembre de 2011
0
2
0
You would express your sympathy by saying, "I am sorry for your sad loss. Please accept my sincere sympathy."
5 de septiembre de 2011
1
0
0
Este contenido infringe las normas de la comunidad.
5 de julio de 2023
0
0
0
Este contenido infringe las normas de la comunidad.
4 de julio de 2023
0
0
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!