crystalfunny
Cosa significa "se la cava"? Cosa significa "se la cava" nella frase che seguono? A lei, invece, piace sciare. Se la cava, ma non è diventata ancora una campionessa.
24 de oct. de 2011 3:35
Respuestas · 9
1
"Cavarsela" signfica riuscire in qualche modo a risolvere un problema, a superare un ostacolo o in generale a ottenere un risultato sufficiente, ma non il migliore possibile: - Per essere la prima volta che va sugli sci, se la cava abbastanza bene; - A causa della neve morbida, rischiava di cadere dagli sci: se l'è cavata per un pelo! (ha fatto appena in tempo a sventare la caduta) - Come te la cavi con l'italiano? "Cavarsela" è lo sport nazionale in Italia, quindi è un termine informale che potrebbe tornarti molto utile :-) Per esempio, la nostra classe politica è ricoperta di vergogna e inseguita dalla magistratura, ma in qualche modo riesce sempre "a cavarsela" e a mantenere il suo status. Può avere un'accezione positiva, perché significa che nonostante le carenze, ottieni comunque un risultato, oppure negativa, perché di fronte a una situazione complicata "te la cavi", ma non la affronti in maniera ottimale e appropriata.
24 de octubre de 2011
Cavarsela= riuscire a fare una cosa, ma non nel migliore dei modi. Quindi nella frase in oggetto 'Lei ce la fa a sciare, ma non è ancora brava", ci vorrà un pò di tempo per migliorarsi, dovrà fare tanto allenamento e forse diventerà una campionessa.
24 de octubre de 2011
"Cavare" è un verbo idiomatico. "Cavarsela" ( modo riflessivo) (se la cava) in questo contesto significa: "Superare una situazione difficile". Es: " Se l'è cavata molto bene".
24 de octubre de 2011
Sul significato non ho nulla da aggiungere alle precedenti spiegazioni; mi interessa l'origine: /cavare/ : tirare fuori qualcosa, fare uscire qualcosa da un luogo Esempio: -- cosa hai cavato da quella miniera ? -- Soltanto 100 kg di oro negli ultimi tre mesi. L'espressione completa e` una di queste : a) cavarsi fuori dalle difficolta' b) cavarsi fuori di impaccio Cioe` tirare fuori se stesso da una prova, (implicito: in modo dignitoso) ====== Spero di essermela cavata con la mia risposta.
24 de octubre de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!