Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
xingdou
what's means "sharing happiness is double happiness and sharing sorrow is half sorrow."
31 de oct. de 2011 12:56
5
0
Respuestas · 5
0
分享快乐就会得到双倍的快乐,分担悲伤,悲伤则会减少一半。
31 de octubre de 2011
0
0
0
分享快乐,获得双倍欢乐;分担悲伤,减轻一半痛苦~
31 de octubre de 2011
0
0
0
与朋友分享快乐,你将会得到双倍的快乐 与朋友诉说悲伤,你的悲伤就会减少一半
31 de octubre de 2011
0
0
0
分享快乐,快乐就会加倍。分担痛苦,痛苦就会减半!
31 de octubre de 2011
0
0
0
分享快乐将得到双份的快乐,分享悲伤,悲伤则会减半~
31 de octubre de 2011
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
xingdou
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés)
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés)
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
por
13 votos positivos · 3 Comentarios
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
por
51 votos positivos · 26 Comentarios
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
por
97 votos positivos · 28 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.