Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Hisun
'係呀!就係無la la send俾我至惊?' 这又是什么意思?
16 de mar. de 2012 9:45
4
0
Respuestas · 4
1
是啊,就是无端送给我才怕。这里的send是英文。
16 de marzo de 2012
2
1
0
係呀!就係無la la send俾我至惊? “係” 普通话意思是 “是” 例如:他係乖仔来嘎 “無la la” :普通话意思是“没原因” “send” 属于外来词,意思是“送” 结合语景:全文意思是: ”是啊,如果没原因送东西给我,我才害怕“
17 de marzo de 2012
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Hisun
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés), Inglés, Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
por
9 votos positivos · 0 Comentarios
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
por
37 votos positivos · 13 Comentarios
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
por
96 votos positivos · 45 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.