Mifta Aulia Syahrhani
"you are special" in Mandarin many thanks :)
19 de mar. de 2012 4:20
Respuestas · 6
19 de marzo de 2012
You are very special, because you are now beginning to learn Chinese. Great! Fighting !~~haha
19 de marzo de 2012
口语翻译说法:1,特别的你。(引用歌词:特别的爱,给特别的你)2,你很特别。3,你很不一般。4,你很突出。5,你与众不同等等 当对方说出you are special的时候,是出于欣赏的角度来跟对方交谈的。 与众不同   〖拼音〗yǔ zhòng bù tóng   〖解释〗表示和大家不一样。   〖出处〗清·李汝珍《镜花缘》:“这是今日令中第一个古人,必须出类拔萃,与众不同,才觉有趣。”东汉·王充《论衡》:“故富贵之家,役使奴童,育养牛马,必有与众不同者矣。”   《通往广场的路不止一条》这真是一个与众不同的展会。   〖示例〗从他~的解题思路中,看出他很聪明。   〖英译〗 out of the ordinary   〖西班牙译〗desigual   〖近义词〗异乎寻常、独出心裁、独具匠心、别出心裁   〖反义词〗司空见惯、平淡无奇、习以为常   〖歇后语〗和尚戴礼帽;端午节吃饺子   〖灯谜〗三人   〖语法〗偏正式;作谓语、定语、补语;形容出色。
19 de marzo de 2012
这个直接翻译是:你很特别。 结合具体的语境来说,含义会很丰富,比如:你很特别;你很有个性;你与众不同;你给我印象很深;等等…… 一般来说,是一种夸奖。 If translate it directly, it means:你很特别。 But if use it in difficult situations, it have more means, like,你很特别;你很有个性;你与众不同;你给我印象很深;等等…… Generally speaking, it's a kind of praise. I'm studying English now. My English is poor now, but I want to learn it well, so I want to use English as more as possible. If there's any mistakes in my expression above, could you be kind to point out? Thank you. If you have any questions or difficulties in studying Chinese, please feel free to contact me.
19 de marzo de 2012
You are special =你与众不同 There is article, which has the title of " You Are Special " 你与众不同 You Are Special My friends, you have all learned a very valuable lesson, no matter what I did to the money, you still want it. Because it did not decrease in value. It was still worth $20. Many times in our lives, we are dropped, crumpled, and ground into the dirt by the decisions we make, and circumstances that come away. We feel as though we are worthless. But no matter what happened, or what will happen, you will never lose your value. Dirty or clean, crumpled or finally creased, you are still priceless to those who love you. The worth of your lives comes not in what we do , or who we know, but by who we are. You are special. Don't ever forget it. 朋友们,你们已经上了一堂很有意义的课。无论我如何对待那张钞票,你们还是想要它,因为它并没贬值,它依旧值20美元。 人生路上,我们会无数次被自己的决定或碰到的逆境击倒、欺凌甚至碾得粉身碎骨。我们觉得自己似乎一文不值。但无论发生什么,或将要发生什么,在上帝的眼中,你们永远不会丧失价值。在他看来,肮脏或洁净,衣着齐整或不齐整,你们依然是无价之宝。”生命的价值不依赖我们的所作所为,也不仰仗我们结交的人物,而是取决于我们本身!我们是独特的——永远不要忘记这一点!
19 de marzo de 2012
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!