사진좀 더 찍어주세요 this would be a better way of saying than 더 사진을 찍으세요 because the latter one sounds as if you're forcing them to do it. The way you wrote it is grammatically correct, but it's the tone is a little bit on the impolite side. This is the difficult nature of Korean. You can only learn this after spending some time with the native speakers in Korea.
사진을 보고 싶어요 (this one was correct)