ichlernedeutsch1982
Ein entspanntes Wochenende oder ein entspannendes Wochenende Wie der Titel schon sagt bin ich ein bisschen verwirrt. Z. B. Bis dahin wünsche ich Ihnen ein entspanntes Wochenende. Oder ein entspannendes Wochenende? Gibt es einen Unterschied? Vorab vielen Dank!
25 de may. de 2012 10:17
Respuestas · 6
1
Es gibt beides. ich übersetzte es erstmal ins englische ein entspanntes wochenende: a relaxed weekend. Das Wochenende WAR ruhig, ich hatte nicht viel zu tun, ich hatte keinen Stress, das Wochenende war sehr entspannt.# Ein entspannendes Wochenende - a relaxing weekend. Das Wochenende war nicht selbst entspannt, sondern es hat mich entspannt. Der Grund, derselbe wie oben, viel ruhe, keinen Stress. Nur grammatisch anders: 1. Das Wochende war entspannt (Fokus: Wochenende ) 2.Das Wochenende war entspannend (Fokus: Ich selbst, ich wurde entspannt)
25 de mayo de 2012
ein entspannungsvolles Wochenende ein entspannungsreiches Wochenende Die zwei anderen habe ich nicht gehört.
25 de mayo de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!