Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Pokemon
问题 成花猫是什么意思? ”别哭了。再哭成花猫了” 请问,这个”成花猫”是什么意思?
26 de jun. de 2012 15:08
7
1
Respuestas · 7
2
成:變成、 成為。 花:有花紋的、雜色的。如:「花布」、「花貓」、「花邊」。 人之拭淚如同貓以掌爪清潔身體 (貓洗臉) 而這裡的 花 是指另外一個意思 模糊不清 意指 妝因流淚而模糊了 或指 淚痕留在臉上
26 de junio de 2012
1
2
1
hi 1 “成花猫”中,“成”有“变”的意思,即“变成花猫脸”。“别哭了。再哭成花猫了”这句话形容人在哭的时候,不好看,大家都喜欢漂亮,所以在中国,有人哭的时候,就喜欢用这句话劝人不要再哭了。 2 “花猫”在中文里也指脸脏了,这种生词有:花猫脸,小花猫
27 de junio de 2012
0
1
1
不是"成花猫"是花猫。"成"是动词。花猫是有很多颜色的猫。
26 de junio de 2012
0
1
0
that‘s mean you cry too much to damage your makeup
28 de junio de 2012
0
0
0
成花猫 。 这里省略了一个 “变”字 。 其实是 变成花猫了。 中国人有时候会用猫来形容女人,隐含有性感,可爱等各种各样的意思。 这句话一般用在安慰女生不要哭的时候说的。 花猫平时也可以比喻脸脏了。 例如: 快去洗个脸吧,你的脸像花猫一样。
26 de junio de 2012
0
0
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Pokemon
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (taiwanés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (taiwanés), Inglés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
por
14 votos positivos · 4 Comentarios
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
por
53 votos positivos · 27 Comentarios
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
por
98 votos positivos · 29 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.