Why are there so many ways to say 'last night' in Korean?
I don't know which one to use. Do they all meant the same thing? Also, which one is more commonly said?
1. 어제저녁
2. 어젯밤
3. 엊저녁
4. 지난밤
5. 간밤
6. 작야
진짜 많아요! 아이고..
어제저녁 (어제 = yesterday 저녁 = evening)
어젯밤 = 어제밤 (어제 = yesterday 밤 = night)
엊저녁 = short form of 엊저녁 like short form of want to is wanna
지난밤 (지난 = last 밤 = night)
간밤(간 = gone 밤 = night)
작야 is from chinese
7 de octubre de 2012
2
0
0
지영언니, 고마워요.
13 de octubre de 2012
0
0
0
쓰이는 정도는
어젯밤>>>>엇저녁,지난밤>간밤>>>>작야
간단히 어제 저녁에 혹은 어젯밤에라고 하면 돼요.
10 de octubre de 2012
0
0
0
Oh sorry & also 어제 밤
7 de octubre de 2012
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!