Yiyin Gao
why use "aver"? "Sono contenta perche credo di aver fatto la scelta giusta" Could you please tell me why use "aver" insteand of "avere"? Moreover, what does "un conto in rosso" mean? Thanks.
17 de ene. de 2013 15:21
Respuestas · 2
1
In Italian that's called "troncamento" (or apocope), which is when you "truncate" a word. It's ok to use either form there, to know more about the general rules to use it: http://it.wikipedia.org/wiki/Apocope http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=618723 "Un conto in rosso" means an account with no money on it, or if it's possible, where you've a negative balance, usually the second case for this expression is more common.
17 de enero de 2013
è giusto dire sia AVERE che AVER. SI può usare sia uno che l'altro indifferentemente però nella lingua parlata è più frequente sentire la forma senza la E finale per questioni di fluidità dei suoni. Se sei interessata all'argomento puoi dare uno sguardo qua: http://it.wikipedia.org/wiki/Apocope :)
17 de enero de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!