Petter
”期盼“和“期待” 今天是我第一次碰到这个词:“期盼”。他是否和“期待”一模一样的意思?用法也一样吗?
27 de mar. de 2013 23:48
Respuestas · 4
1
兩者皆代表一個人對未來的期望,但「期昐」常用於未來事情發生有不確定性,而該人對可能發生的結果之一有最大的渴望。「期待」則常用於對未來既定將發生的事情,只須等待一段時間後就會實現。比如說,「我們期昐世界和平」(影射之意是世界和平不一定會發生),但「我們今年暑假要去瑞典玩,好期待喔」(意思是去瑞典一事,一定會發生,只要等時間到後即可)。前者說「我們期待世界和平」亦可,但此用法感覺上我們對世界和平的發生有信心。後者說「我們今年者假要去瑞典玩,好期昐喔」比較不自然。
28 de marzo de 2013
1
相对来说“期待”更常用一些,期盼”比较书面化。它们的意思其实没太大区别。 在日常生活中,一般都是用“期待”,你可以说:很期待你明天的演出哦。我很期待哦!但用期盼的话就会觉得不那么自然。 但在书面语中,如:人们期盼着亲友们的平安归来。用期待的话感情就没那么强烈和深切了。
28 de marzo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!