Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
loya2003
丈夫,爱人和老公有什么区别? 大家好! 请问一下,丈夫,爱人和老公有什么区别?我知道这些词的意思差不多一样,但是不太了解有什么用法区别。
3 de jul. de 2013 12:26
13
0
Respuestas · 13
3
丈夫--正式称谓 老公--日常、随意的称呼 爱人--对夫妻中任意一方的称呼。不一定是丈夫
3 de julio de 2013
1
3
2
丈夫是比较书面的称呼;爱人是向外人介绍自己的另一半时常用的称呼;老公则是口语化的称呼
3 de julio de 2013
1
2
1
老公:汉语口语水平, 丈夫:汉语书面语水平, 爱人:这个用法已经很高深了,一般这么说我会震惊的
3 de julio de 2013
1
1
1
爱人:在大陆用于夫妻双方对对方的称谓,但在港、澳、台不这么说
3 de julio de 2013
1
1
1
darling=老公 husband=丈夫 lover=爱人。。。。。。。什么场合用什么称谓,看你和说话人的关系,和你想表达你们的亲密程度。。。。
4 de julio de 2013
0
1
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
loya2003
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso, Serbio
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Serbio
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
por
0 votos positivos · 0 Comentarios
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
por
58 votos positivos · 13 Comentarios
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
por
45 votos positivos · 16 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.