Busca entre varios profesores de Inglés...
Aureli Sánchez
What is the difference between do the laundry and do the washing-up?
I think that doing the laundry and doing the washing-up means the same (it means cleaning the clothes) and doing the washing up means cleaning the plates. Is this true?
17 de nov. de 2013 13:08
Respuestas · 10
2
Almost.
"The washing" is a noun that refers to the clothes that need to be, or just were, washed.
"Do the washing" and "do the laundry“ are the same (ie. cleaning clothes).
"Wash up" is a phrasal verb that refers to cleaning the dishes. I guess you could say "doing the washing up", but I think "washing up" is better.
17 de noviembre de 2013
2
Yes, doing the laundry means washing the clothes and doing the washing-up meaning washing the dishes. In the US we tend to say "doing the dishes" instead of "doing the washing-up".
17 de noviembre de 2013
1
"Doing the laundry" means "doing the washing".
"Doing the dishes" means "doing the washing-up".
One little word changes the sentence entirely. ;)
17 de noviembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Aureli Sánchez
Competencias lingüísticas
Catalán, Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
