Omara
「~ことにする」と「~ことにしている」と「~ことにした」の違いは何ですか? 私は子どもに、自分のことは自分でさせる______。 答えは「ことにしている」ですが、「ことにする」と「ことにしている」と「ことにした」の違いが分かりません。全部decidedを意味しますから。 また、「ことになる」と「ことになっている」と「ことになった」の違いも教えてくれませんか? ありがとうございます。
23 de nov. de 2013 18:46
Respuestas · 2
2
ことにする: now, これから、こうしますという決意。you decide to do something now. ことにしている: usually, 習慣としていつもそうしている。 ことにした: past, 現在よりも前にこうすると決意した。you decided to do something before now. ことにする、ことにした are usually used in conversation. 今日から毎日本を読むことにする。 I will read books everyday since today. 一週間前から毎日本を読むことにした。 I have read books since a week ago. 毎日本を読むことにしている。 I read books everyday. ことになる ことになっている ことになった も、上と全く同じです。
23 de noviembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!